Betűtörténet 12.: Hess András munkássága
Copyright©2016. artificium-artis.blogspot.com
A szöveg semmilyen részlete nem használható fel a szerző engedélye nélkül!
A két legősibb nyomda Magyarországon
A
XV. századi időszakot Magyarországon az ősnyomtatványok korszakának tekintjük.
Nálunk nagyon hamar meghonosodott a nyomtatás. Németország, Itália, Svájc,
Franciaország és Németalföld ilyen jellegű kiadványai után körülbelül húsz év eltéréssel történt (Gutenberg Biblia 1455) az első magyar megjelenés. Az ősnyomtatványokat hazánk
legnagyobb méretű és gyűjteményű, a nemzeti vonatkozású könyvkincseket őrző intézményében az
Országos Széchenyi Könyvtár Ősnyomtatványtárában találjuk.
Budán két nyomda is volt, az
egyik Hess András (Andreas Hess) és egy ismeretlen nyomdász műhelye. Mivel a régi
könyveknek nem volt címlapjuk, úgy tudhatunk meg információkat a megjelenésről,
hogy a könyv (kötet) végén, annak záró sorában a kolofonban olvashatjuk el azt. A két XV. századi nyomda, összesen öt kiadványából maradt fenn,
tizenkilenc példány:
Vitéz János, Mátyás király nevelője, aki őt latinul
tanította, hívta fel uralkodója figyelmét, az ókori uralkodók nagy tetteire és
azok jeles személyiségére, Traianusra, Nagy Sándorra és Julius Caesarra. Vitéz Jánosnak
abban is elengedhetetlen szerepe volt, hogy mivel a könyvgyűjtés a szenvedélyei
közé tartozott, felhívta Mátyás figyelmét erre a nagyszerű elfoglaltságra. 1470 körül alapította Mátyás a híres Corvina Könyvtárat (Bibliotheca
Corviniana) melynek részeivé váltak, Vitéz János egy évtizeddel korábbi Itáliából
rendelt, pompás miniatúrákkal és képanyagban gazdag, kézzel festett és írt
kódexei.
A Chronica Hungarorum a XIV. században létrejött krónika kiadvány egyik változata, mely az I. Károly Róbert (1308-1342) király idejében működő, János budai minorita barát művét követi tartalmában. Rövidebb azonban a Képes Krónika (Nagy Lajos 1342-1382, luxuskódexe) szövegénél. Róla nevezték el a közel azonos szöveget tartalmazó kódexeket is, a Budai Krónika krónikacsaládjának tagjait, amelyek közül a legkorábbiak az Acephalus és a Zsámboki kódexek.
A hunokról szóló rész közvetve Kézai Simon Gesta Hungarorumából származik. A budai minorita szerző művéhez a szerkesztő hozzáillesztette a Küküllei János által írt Nagy Lajos király (1342-1382) életrajzot. Hess az 1382 és az 1468 közötti évek történetét vázlatos ismertetéssel egészítette ki.
A Chronica felépítése
Tíz fönnmaradt példánya ismert. Kis fólió formátumú és 133 nyomtatott lapból áll.
Első nyomtatott lapján, nyomdász által írott ajánlás olvasható.
Történelmi és kulturális helyzet
A szöveg semmilyen részlete nem használható fel a szerző engedélye nélkül!
Hess András: Chronica Hungarorum. |
1 1472-1473 között Hess András nyomdáját fontos, de
nem illusztrált kiadványokkal jellemezhetjük ilyen a Chronica Hungarorum.
Egy másik 1477 és 1480 között működő nyomdát, amelynek sem a nevét,
sem működési helyét nem ismerjük, de három illusztráció nélküli kiadványuk révén ismeretesek. Ezek a következők:
-Antonius
Florentinus firenzei érsek Confessionalejának
az 1477-es kiadása,
-Laudivio
Zacchia Vezzanese, Szt. Jeromos életrajza latinul,
-Egy
búcsúlevél, 1480. május 11-es kiadással.
Hess Andrást úgy tartjuk számon, mint azt a XV. századi nyomdászt, aki az első
magyarországi nyomtatott könyvet készítette.Minden valószínűség szerint német
származású volt. Geréb László budai prépost, Mátyás király tudós alkancellárja, Velencéből hívatta Budára. Velencébe Rómából került, ahol scriptorként
dolgozhatott, de a nyomdászmesterséget is elsajátította.
Kétezer ezüst forint
támogatással 1472-ben Budán állította fel a hazánkban
legelső és akkor még egyetlen nyomdát, amellyel a legtöbb európai államot
megelőztük. 1473 után a nyomda működése
véget ért, további nyomai nem találhatók. Egyesek feltételezik, hogy Hess András viszonylag hamar meghalt. Ballagi Aladár könyvében A magyar nyomdászat történelmi fejlődése című kiadványában úgy vélekedik, hogy a nyomdát valamely elemi csapás pusztította el.1.
Hess András: Chronica Hungarorum. |
Buda várának ábrázolása. |
- A Chronica Hungarorumból tíz példány.
- Basilius Magnus: De legendis poetis. Egy példány.
- Xenophón: Apologia Socratisából kettő példány.
Hess András: A Chronica Prágában őrzött példányának eredeti a budai műhelyből származó bőrkötése. |
Hess András műhelyében 1472-ben
Budán két kiadvány jelent meg. Az egyik a Chronica Hungarorum, a legelső hazai nyomtatvány, amely a magyarok történetét
dolgozza fel, latin nyelven. Az utolsó sorában az szerepel, hogy Budán
nyomtatták 1473-ban.
„Finita
Budae anno Domini MCCCCLXXIII. In vigilia penthecostes per Andream Hess.”
A könyvet László
budai prépostnak ajánlja, akiről a kutatás kiderítette,
hogy Kárai László volt és biztosnak mondható a szerepe a nyomda létrehozásában.
Valójában a hazai könyvnyomtatás beindulását, Vitéz Jánosnak tulajdonítják, aki a magyarországi humanizmus
legfontosabb emberei közül való volt – udvari ranggal rendelkezett és jó
kapcsolatokat ápolt Itáliával.
Hess András: A Chronica egyik oldala. |
Vitéz János is megismerte
Gutenberg találmányát, a mesterséges írás
művészetét, részt vett a pozsonyi egyetem alapításában (1467), de Mátyást nem tudta rábeszélni, hogy nyomtatott könyvek is legyenek a gyűjteményében. Ő bibliofil (könyvbarát, könyvgyűjtő) ember és a képzőművészetek
pártolója lévén, a reneszánsz művészet meghonosításában is szerepet játszott,
illetve komoly kulturális programmal rendelkezett. Érdeklődött a technikai
újítások és a természettudományos ismeretek iránt is. 1470-ben nyomdászt hívatott
hazánkba.
A budai Hess-nyomda tipográfiai jellemzői
Hess András betűtípusa: reneszánsz antikva ősnyomtatványtípus. |
Sokféle
betűtípus jellemezte Hess András nyomdáját, a kiadványok szerint, amiből arra lehet következtetni, hogy a nyomdász öntött betűket hozott Rómából, amelyeket ott szedett össze. A
szakirodalmak korábban azt feltételezték, hogy volt matricája, de az azokról
öntött betűk mindig azonosak szoktak lenni, nála viszont különbözőek. Egy kisméretű sajtója
(nyomdagépe) volt, amellyel a Chronica
Hungarorum készült, egyenként előállított
lapokkal, amiből 133-at találunk. Körülbelül egy év alatt készült el, ez a mű.
V. Ecsedy Judit ugyanis kutatásai során rájött, hogy mivel a Chronica egy-egy lapjához,
kétezer-kétezer betűre volt szüksége, nagyjából tízezer betűje volt, ami körülbelül negyvenöt kilogrammot nyomott.
Hess András: Xenophón: Apologia Socratis.Szokrátész védőbeszéde. 1473. |
A Chronica Hungarorum a XIV. században létrejött krónika kiadvány egyik változata, mely az I. Károly Róbert (1308-1342) király idejében működő, János budai minorita barát művét követi tartalmában. Rövidebb azonban a Képes Krónika (Nagy Lajos 1342-1382, luxuskódexe) szövegénél. Róla nevezték el a közel azonos szöveget tartalmazó kódexeket is, a Budai Krónika krónikacsaládjának tagjait, amelyek közül a legkorábbiak az Acephalus és a Zsámboki kódexek.
Hess András: Basilius Magnus. |
A hunokról szóló rész közvetve Kézai Simon Gesta Hungarorumából származik. A budai minorita szerző művéhez a szerkesztő hozzáillesztette a Küküllei János által írt Nagy Lajos király (1342-1382) életrajzot. Hess az 1382 és az 1468 közötti évek történetét vázlatos ismertetéssel egészítette ki.
A krónika vége bizonyíthatóan
és teljes egészében Hess András munkája. 1473 június 5-én, pünkösdkor került ki Hess András budai
nyomdájából az első Magyarországon nyomtatott könyv. Más nemzeteknél ritkán fordult elő, hogy első nyomtatványként ne a Bibliát, hanem világi könyveket
jelentessenek meg. Terjedelme hetven folió 2. A nyomdász Hess András a mű előszavában hivatkozott arra, hogy őt Mátyás király római követe, Kárai László budai prépost hívta Budára, aki költségeket is fizette.
A Chronica felépítése
Tíz fönnmaradt példánya ismert. Kis fólió formátumú és 133 nyomtatott lapból áll.
Első nyomtatott lapján, nyomdász által írott ajánlás olvasható.
Betűtípusa szerint egyetlen,
reneszánsz antikva
ősnyomtatványtípussal készült.
A példányok többsége rubrikált, ami azt jelenti, hogy a fejezetcímek és a
nagybetűs szókezdők pirossal vannak kihúzva.
Egyes
köteteket kézzel szebben, gazdagabban, másokat kevésbé díszítettek.
A nyomtatásnál kihagyták a kezdőbetűket, amiknek helyére piros tintával egyszerű
iniciálékat rajzoltak, de ez lehetett kék, vagy használhattak színes tintákat,
indafonatos díszítésekket.
Ezekkel
a betűkkel, amelyekkel ezt a Chronicát nyomtatta még a
Basilius-Xenophón kötetet is megjelentette.
Mátyás király nem tartozott Hess András a
megrendelői közé, mert a király jobban kedvelte, a kézzel írott, gazdagon
díszített kódexeket (Corvinák).
Hess András: Xenophón: Apologia Socratis című művének utolsó lapja és zárósora. |
Történelmi és kulturális helyzet
Ezek után körülbelül ötven évig nem
hoztak létre nyomdát Magyarországon, mert Mátyás halála (1490) halála után
teljes anarchia uralkodott az országban, gazdasági és társadalmi hanyatlás
indult el. Utána pedig a török uralom kezdetével 1526-tól, az ország helyzete nem kedvezett a magyarországi
nyomdászatnak. Amikor Buda elesett, akkor sem az osztrák fennhatóság alatti
részen, sem a törökökhöz tartozó részen, sem az Erdélyi Fejedelemségben nem
volt még nyomda. Ahol azonban egy idő után zavartalanabb volt a gazdasági
fejlődés, egyes történelmi területeken, nagybirtokokon vagy virágzóbb kultúrájú városokban, Felső - Magyarországon
(mai nevén Felvidék) és Erdélyben indulhatott meg a nyomdászat.
A mohácsi vész után megerősödtek a nemesi családok, a Nádasdyak, Perényiek, Zrínyiek, Balassiak, akik korszerű gazdálkodást folyattak a birtokaikon és a művelődésre, annak terjesztésre jelentős összegeket fordítottak. Tevékenységük a következő volt: iskolák létesítése, tehetséges magyar ifjak külföldi tanulmányainak finanszírozása, írók, prédikátorok támogatása, magyar könyvnyomtatás finanszírozása.
A mohácsi vész után megerősödtek a nemesi családok, a Nádasdyak, Perényiek, Zrínyiek, Balassiak, akik korszerű gazdálkodást folyattak a birtokaikon és a művelődésre, annak terjesztésre jelentős összegeket fordítottak. Tevékenységük a következő volt: iskolák létesítése, tehetséges magyar ifjak külföldi tanulmányainak finanszírozása, írók, prédikátorok támogatása, magyar könyvnyomtatás finanszírozása.
Kocsis Nagy Noémi
Ez 1005 embernek tetszik itt a blogon!
Köszönjük!
Jegyzetek:
1. Ballagi Aladár: A magyar nyomdászat történelmi fejlődése. Budapest, 1978.
2. Fólió: ívrétalak, a papírlap félbehajtásából származó papírnagyság, ilyen alakú könyv, vagy kézirat levele, lapja.
Felhasznált szakirodalom:
Köszönjük!
Jegyzetek:
1. Ballagi Aladár: A magyar nyomdászat történelmi fejlődése. Budapest, 1978.
2. Fólió: ívrétalak, a papírlap félbehajtásából származó papírnagyság, ilyen alakú könyv, vagy kézirat levele, lapja.
Felhasznált szakirodalom:
2. Ester Pastorello:
L’Epistolario Manuziano, Inventario Cronologico-Analitico, 1483-1597, Firenze,
Leo S. Olschki Editore, MCMLVII, 12. o.
Benda Kálmán-Irinyi Károly: A négyszáz éves debreceni
nyomda (1561-1961), Budapest, 1961, 25.-28.
A Kézisajtó Kora, a Bornemissza-Mantskovit Műhely, az Országos Széchenyi
Könyvtár honlapján.
Tóth Samu: A nyomtatott betű, Irodalmi Könyvkiadó, Bukarest, 1969.
Anette Laming: Őskori barlangművészet, Lascaux, Gondolat Kiadó, Budapest, 1969. Fordította Vajda Endre: 10-12. o. 46-49. o.
Haiman György: Tótfalusi Kis Miklós, a betűművész és a tipográfus, élete műve betűinek és nyomtatványainak tükrében. A bibliográfiát összeállította Soltész Zoltánné, Magyar Helikon, Budapest, 1972
Magyar Művészet 1890-1919, Akadémiai Kiadó, 1981, Garas Klára: A könyvművészet és az illusztráció, 445-453.
Világirodalmi kisenciklopédia I. (A–L). Szerk. Köpeczi Béla, Pók Lajos. Budapest: Gondolat. 1976. és „http://hu.wikipedia.org/wiki/Aldus_Manutius”
Deák Ferenc: Betű és rajz, Kriterion, 1988.
Pálfayné Dan Ildikó: Szíria. A civilizáció bölcsője. Második otthonom. Kőpress Nyomdaipari Kft., Budapest. Felelős vezető: Budai Gyula. 50-51 o.
Történelmi Világatlasz, Kartográfiai Vállalat, 1991.
Bakos Ferenc: Idegen szavak szótára, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1994.
V. Ecsedy Judit: A régi Magyarországi nyomdák betűi és díszei 1473-1600, Balassi Kiadó, Országos Széchenyi Könyvtár, 2004.
Tóth Samu: A nyomtatott betű, Irodalmi Könyvkiadó, Bukarest, 1969.
Anette Laming: Őskori barlangművészet, Lascaux, Gondolat Kiadó, Budapest, 1969. Fordította Vajda Endre: 10-12. o. 46-49. o.
Haiman György: Tótfalusi Kis Miklós, a betűművész és a tipográfus, élete műve betűinek és nyomtatványainak tükrében. A bibliográfiát összeállította Soltész Zoltánné, Magyar Helikon, Budapest, 1972
Magyar Művészet 1890-1919, Akadémiai Kiadó, 1981, Garas Klára: A könyvművészet és az illusztráció, 445-453.
Világirodalmi kisenciklopédia I. (A–L). Szerk. Köpeczi Béla, Pók Lajos. Budapest: Gondolat. 1976. és „http://hu.wikipedia.org/wiki/Aldus_Manutius”
Deák Ferenc: Betű és rajz, Kriterion, 1988.
Pálfayné Dan Ildikó: Szíria. A civilizáció bölcsője. Második otthonom. Kőpress Nyomdaipari Kft., Budapest. Felelős vezető: Budai Gyula. 50-51 o.
Történelmi Világatlasz, Kartográfiai Vállalat, 1991.
Bakos Ferenc: Idegen szavak szótára, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1994.
V. Ecsedy Judit: A régi Magyarországi nyomdák betűi és díszei 1473-1600, Balassi Kiadó, Országos Széchenyi Könyvtár, 2004.
Virágvölgyi Péter: A tipográfia mestersége számítógéppel, Osiris Kiadó, 2004.
Type A Visual History of Typefaces and Graphic Styles, 1628-1900, 1901-1938 Taschen, edited by Cees W.de Jong, With texts by Jan Tholenaar and Cees W.de Jong. Volume I., Volume II.
Type A Visual History of Typefaces and Graphic Styles, 1628-1900, 1901-1938 Taschen, edited by Cees W.de Jong, With texts by Jan Tholenaar and Cees W.de Jong. Volume I., Volume II.
Ady Endre összes versei, Osiris Kiadó Budapest, 2006.
Simon Loxely: titkok és történetek a betűk mögötti világból, London, 2004, fordító: Kertész Balázs, Láng Zsuzsa, 2007
David Jury: Mi is az a tipográfia? fordító: Gebula Judit, Kovács Balázs, Scolar Kiadó, 2007.
Simon Loxely: titkok és történetek a betűk mögötti világból, London, 2004, fordító: Kertész Balázs, Láng Zsuzsa, 2007
David Jury: Mi is az a tipográfia? fordító: Gebula Judit, Kovács Balázs, Scolar Kiadó, 2007.
Füzesné Hudák Julianna, Erdész Ádám: Egy nyomdaműhely titkaiból: Gyomai Kner Nyomda. Gyomaendrőd: Gyomai Kner Ny. Zrt. (2007).
Storm Type Foundry, Etelka Hairline, Real Store (Czech).
Wikipedia az egyes szócikkekhez.
Ring Graphic Crew weboldal, 2009.es május 18-i frissítés.
Wikipedia az egyes szócikkekhez.
Ring Graphic Crew weboldal, 2009.es május 18-i frissítés.
Romanek Imre: Mobil eszközök hatása a tervezőgrafikára, szakdolgozat, KREA
Kortárs Művészeti Iskola, Budapest, 2012. március 6. Konzulens tanár: Kocsis
Nagy Noémi
Harry Ransom Center weboldala, The Univerity of Texas at Austin
Modern Libraries: 1550s-1590s CE weboldal
Megjegyzések
Megjegyzés küldése