Betűtörténet 10: Johannes Gutenberg
Copyright© 2015.artificium-artis.blogspot.com
A szöveg semmilyen részlete nem használható fel a szerző engedélye nélkül!
A Gutenberg galaxis idejében
A Gutenberg nevéhez köthető könyvnyomtatás kialakulása idején még nem minden olvasó rajongott a nyomtatott könyvért, nehezen fogadták el a technikai újítást. Velence az 1500-as években a könyvnyomtatás egyik legfontosabb városa volt, főként Aldus Manutius működése idején.
Más itáliai városok nem értek a nyomába, kivéve Firenzét, ahol a festészet is nagyon magas színvonalon volt. Firenzében főként az írásművészetet gyakorolták az ezzel foglalkozó szakemberek, mint Niccolò Niccoli és Gian Francesco Poggio Bracciolini (1380-1459).
A műhelyekben remek kézzel írott könyvek készültek, ezért tiltva voltak a nyomtatott kötetek a könyvtárakban. Vespasiano da Bisticci híres könyvkereskedő azt írta: Könyvtárainkban a könyvek felülmúlhatatlanul jók, mindegyiket tollal írták, és ha egyetlen nyomtatott könyv is közéjük kerülne szégyenlené magát ilyen társaságban.1. Abból a szemléletből indultak ki, hogyha valami géppel egyszerűbben, olcsóbban elkészíthető, akkor kevesebbet ér és kisebb megbecsülésben kell részesíteni, mint a kézzel előállított változatot. Ez ellen a felfogás ellen próbáltak küzdeni a kor németországi könyvnyomtatói Gutenberg, Fust és Schöffer.
Itáliában,
Velencében Aldus Manutius
tevékenysége számottevő, aki Francesco Colonna művét a Hypnerotomachia
Poliphili-t 1499-ben nyomtatta, ami mind betűtípusában (Poliphilus), mind rajzi
anyagában számottevő mű, hiszen az illusztrációkat a kor legnagyobb festőinek
művei ihlették. A Hypnerotomachia mű előtt, olyanok munkássága segítette a
nyomtatás kialakulását Manutiusén kívül, mint Ratdolt és Plantin, akik alapos
munkával vívták ki a nyomtatott betű rangját, abban a korban, amikor az emberek
többsége még analfabéta volt. Újításuk a könyvek szerkezetének, a megjelenés
módjának, a több koron át ívelő stílusának a létrehozása volt. Azok a betűk,
amelyeket megalkottak, ma is sok tipográfusnak szolgálnak mintául. Az itáliai
könyvnyomtatás történetében a sikert a szakmai pontosság adta és az, hogy az
írott szövegben igyekeztek a kézírás, a szerző sajátosságait nyomtatott
formában bemutatni, ami az olvasás és a civilizáció egyik alapvető elvárása volt.
6.
Johannes Gutenberg találmányai
Gutenberg, német feltaláló, teljes nevén Johannes Gensfleisch zur Laden
zum Gutenberg, Mainzban született 1400 körül és 1468. február 3-án halt
meg. A mozgatható betűelemekkel való könyvnyomtatás, a betűfém, a kézi
öntőkészülék, a nyomdafesték, szedő-sorjázó vagy más néven szedővas (winkel), a kézisajtó és a festékező
labdacs európai feltalálója. Neki tulajdonítják a könyvnyomtatást, a mozgatható
betűt. Életéről keveset tudunk. Gutenbergen kívül sokan kísérleteztek a
könyvnyomtatással. Mi utal erre? Johannes Gutenbergnek, egyetlen könyvben és
nyomtatványban sem szerepel a neve. Pontos születési dátuma ismeretlen, vagy az
1390-es évek végén, vagy az 1400-as évek elején született.
Ilyen
rekeszekben tartotta Gutenberg a betűit, Gutenberg Museum Fribourg.
|
Ő
készítette a világ első 42 soros Bibliáját, 1455 táján. A Gutenberg
dokumentumok elvesztek, mert 1462 októberében, két rivális érsek közötti
háborúban kifosztották és felégették a helyet, ahol tárolták. A XVII. században
a város megszenvedte a harminc éves háborút. A XVIII. században a francia
forradalom csőcseléke pusztított benne. Gutenberg apja kapcsolatban állt a
püspöki pénzverdével, így Johannes is gyakorlatot szerzett a fémmunkákban, ami
a későbbi munkájában segítségére volt. Nevét először 1420-ban említették, apja
végakaratának intézésekor. Egy 1430-as dokumentum szerint a mainzi tanács
engedélyezte a száműzött hazatérését. 1434-ben Johannest letartóztatták
vissza nem fizetett adósság miatt, később házassági ígéret megszegéséért.
1439-ben újból bíróság elé állt.
Létrehozott egy vállalkozást barátaival, ami drágakő-csiszolással foglalkozott,
illetve templomi zarándokoknak készítettek tükröket. Gutenbergnek a kegytárgy
készítés mellett volt egy másik találmánya, amit a bírósági dokumentumokban
rejtélyesen csak kaland és művészetként emlegettek. Létrehoztak egy gépet, amelyet Konrad Saspach
esztergályossal és Hans Dünne, aranyművessel készített el. Konrad Saspach prést is készített, Hans Dünne aranyműves metszett formákat,
amit a nyomdai betűk korai megnevezéseként lehet felfogni. Harmadik társuk
Andreas Dritzhen, azonban meghalt pestisben. Életben maradt két testvére
próbálta átvenni a helyét az üzletben, de főleg ebben a sikerrel kecsegtetőben,
amiben Gutenberg társaival vett részt, vagyis a könyvnyomtatásban.
Gutenberg
még Dritzhen halála előtt utasítást adott a formák beolvasztására. Elküldte
Lorenz Beildecket szolgáját, Dritzhen fivéréhez Claushoz, hogy megkérje szedje
szét a műhelyben a prés alatt fekvő tárgyat (a leírás szerint 4 csavarból állt
és két csavar kiszedésével lehetett szétszerelni).Gutenberg embere mire odaért,
nem találta a rejtélyes eszközt. A Dritzhen fivérek peres úton akartak részt venni
az üzletben, de nem tudtak. A témával kapcsolatban Albert Kapr könyve
foglalkozik, ami 1996-ban jelent meg. Címe: „Gutenberg: the Man and his
Invention”. Azt állítja, hogy a nyomtatás valójában Strasbourgban született.
Gutenberg művei a Weltgericht és a Donatus
A
Weltgericht, az utolsó ítéletről
szóló költemény, amelynek töredékeit 1892-ben találták meg a Mainzi Egyetem
egyik számlakönyvének kötésében.2.1440 és 1444 között készülhetett. A Welgericht betűtípusa egyértelműen Gutenberghez köthető. A Donatus latin nyelvtankönyv, ami huszonhét
soros, később került elő a strasbourgi nyelvtankönyv kötéséből. Keletkezési
dátumát, 1440-re tesszük, még a strasbourgi per utáni évekre. 1445-ben a
későbbi II. Pius pápa lejegyzett, egy
előző évi megbeszélést, amelyen egy férfi a Bibliával kapcsolatos munkájáról
beszélt neki, amit meg is mutatott.
Johannes
Gutenberg elmulasztotta visszafizetni, néhány korábbi strasbourgi adósságát.
Feljegyzések szerint 1465-ben járadékot kapott a mainzi hercegségtől. 1468
februárjából egy feljegyzés maradt hátra végakarata kedvezményezettjéről. 1444
és 1448 közöttről nem maradt fenn semmilyen információ Gutenbergről. Azt
viszont tudjuk, hogy százötven rajnai forint kölcsönt vett fel, majd Johann
Fust nevű ügyvédtől további nyolcszázat.
1445-ben
pert folytatott Fust ellen, aki üzlettársa és finanszírozója volt. Fust
végrehajtatta a kölcsönei behajtását és rátette a kezét Gutenberg üzletére.
Fust a gazdag ember, aki elrabolta
Gutenbergtől lángelméje szüleményét, vagyis a nyomdáját akkor, amikor 15 év
munkájával állhatott volna elő. Bevonta a vállalkozásba Peter Schöffer
patricametszőt, aki magasabb esztétikai szintre emelte Gutenberg könyveit, mint
amilyen lett volna eredetileg. Amikor Gutenberg kiszállt az üzletből, akkor
készítette Fust és Schöffer a Mainzi Psalteriumot (zsoltároskönyvet)
és 1462-ben egy másik Bibliát.
Gutenberg Bibliája
Gutenberg nevét maradandóvá teszi az a
Biblia, amelyet a világ 42 soros Biblia néven tart számon, az oldalankénti
sorok számára utalóan. A több mint 1200 oldalas mű 1455 körül készült el. Sokak
számára ez a könyv mindmáig a világ egyik legszebb könyve, esztétikai és
technikai értelemben egyaránt.3.
Érdekessége,
hogy mivel korábban a kolostorokban gótikus betűkkel írtak a kódexekbe, az első
nyomtatható betűket is ennek mintájára kísérletezték ki. Vagyis Gutenberg arra
törekedett, hogy a kézzel írt bibliákat kövesse megjelenésben. A Biblia
kiadásakor nem csak hitbéli és esztétikai szempontokat vett figyelembe az
alkotó, de kereskedelmieket is. Azért nem is kívánt változtatni, a korábbi
Biblia-képen, mert önmagában a nyomtatás, mint
technikai újítás nagy kísérlet volt, ezért biztosabb sikert lehetett aratni
a megszokott séma, új szempontok szerinti előállításával.
A
Biblia tipográfiai értelmezhetőségének nehézségei abból adódnak, hogy egy
szövegen belül Gutenberg többféle betűtípust használt. A legújabb kutatások
szerint, a matricából öntött mozgatható betű, az 1470 körüli években jelent
meg, akkor már el kezdtek kereskedni a betűkkel. Feltételezik, hogy Gutenberg
patricák kombinációit használta a betűi létrehozásához. A korabeli technika a
patricák nedves homokba való nyomása volt, vagyis lehet, hogy nem használt
állandó öntőformát. Azt feltételezik, hogy matricát nem is használt. De ez
csupán feltételezés és még ötszáznegyven évvel sem, a könyvnyomtatás
feltalálása után sincs pontos képünk arról, hogy hogyan történt minden.
Gutenberghez köthető technikai újítások
A könyvnyomtatás feltalálása, olaj alapú nyomdai festékek
kikísérletezése, a kézirat szerkeszthetősége, a levonat kinyomtatásának a
lehetősége. Egyes kutatók és Simon Loxely szerint, a könyvnyomtatás a második évezred legjelentősebb találmánya. Hatására elindult a reformáció. A
korábbi évszázadokban az írásolvasás oktatása, a biblia olvasásának lehetősége
az egyház hatáskörébe tartozott. Rotterdami Erasmus és Luther Márton írásai,
vitairatai nagy hatást váltottak ki. Mint minden találmánynak, ennek is vannak
kezdetleges és fejlesztett változatai és nem mindig azé, az érdem, aki egy
találmányt kifejlesztett.
Gutenberg
által előállított ABC és más gótikus betűtípusok
Fémbetűjének
ötvözetében 80 % ólom, 15 % antimon és 5% ón + nyomdafesték volt. Betűtípusa, a
ma Texturnak nevezett gót típus volt,
jellemzője, hogy az egyenesen álló nyújtott betűkből álló abc. Nem íves
vonalvezetés, hanem derékszögek és egyenes vonalak jellemzik, a korábbi (írott)
abc-khez képest rövidebb le és felnyúló betűszárak, hogy a lehető legtöbb betűt
lehessen elhelyezni egy-egy oldalon.
Ezt
a betűtípust majdnem ötszáz évig használták Észak-Európában, Svédországban a
XIX. század végéig, Németországban a második világháborúig. Angliában az első
nyomtatott könyvek, William Caxton könyvei is gót betűvel készültek. Az ő
alkalmazottja Wynkyn de Worde a Fleet Street atyja, 1520-ban már antikvával
nyomtatott, amelyet főleg Shakespeare műveiben használtak. Angliában a gótikus
betűtípus, lekerekített, cikornyás, díszített betűtípus, amelyet Old Englishnek
neveznek, s helyi érdekességnek számít. A grafikusok, tipográfusok nem
használják, de amikor régi hangulatot kívánnak felidézni (szatócsbolt, régi
stílusú étterem, olyan kiadványok, amelyek a múlt hangulatát idézik, akkor ezt
a betűtípust használják). Észak-franciaországi cégéreken használják, ami Paul
Renner szerint, azt jelenti, hogy ebből a régióból ered és nem Németországból.
Kocsis
Nagy Noémi
Ez 2476 embernek tetszik itt a blogon!
Köszönjük!
Ez 2476 embernek tetszik itt a blogon!
Köszönjük!
Jegyzetek:
1.David Jury: Mi az a tipográfia? 35. oldal.
2.Korai nyomtatványok töredékeit gyakran fedezik fel, régi könyvek kötéseiben. Ezeket nyomdai hulladékokként szokták nyilvántartani. A későbbi könyvkötők, szívesen felhasználták anyagukat a pergament. Amikor ezek a kötések elpusztultak, az újrakötés alkalmával napvilágra kerülnek ezek a nyomatok.
3.Simon Loxely: Titkok és történetek a betűk mögötti világból.
Felhasznált szakirodalom:
2.Korai nyomtatványok töredékeit gyakran fedezik fel, régi könyvek kötéseiben. Ezeket nyomdai hulladékokként szokták nyilvántartani. A későbbi könyvkötők, szívesen felhasználták anyagukat a pergament. Amikor ezek a kötések elpusztultak, az újrakötés alkalmával napvilágra kerülnek ezek a nyomatok.
3.Simon Loxely: Titkok és történetek a betűk mögötti világból.
Felhasznált szakirodalom:
2. Ester Pastorello:
L’Epistolario Manuziano, Inventario Cronologico-Analitico, 1483-1597, Firenze,
Leo S. Olschki Editore, MCMLVII, 12. o.
Benda Kálmán-Irinyi Károly: A
négyszáz éves debreceni nyomda (1561-1961), Budapest, 1961, 25.-28.
A Kézisajtó Kora, a
Bornemissza-Mantskovit Műhely, az Országos Széchenyi Könyvtár honlapján.
Tóth Samu: A nyomtatott betű, Irodalmi Könyvkiadó, Bukarest, 1969. Anette Laming: Őskori barlangművészet, Lascaux, Gondolat Kiadó, Budapest, 1969. Fordította Vajda Endre: 10-12. o. 46-49. o. Haiman György: Tótfalusi Kis Miklós, a betűművész és a tipográfus, élete műve betűinek és nyomtatványainak tükrében. A bibliográfiát összeállította Soltész Zoltánné, Magyar Helikon, Budapest, 1972
Magyar Művészet 1890-1919, Akadémiai Kiadó, 1981, Garas Klára: A könyvművészet és az illusztráció, 445-453. Világirodalmi kisenciklopédia I. (A–L). Szerk. Köpeczi Béla, Pók Lajos. Budapest: Gondolat. 1976. és „http://hu.wikipedia.org/wiki/Aldus_Manutius”
Deák Ferenc: Betű és rajz, Kriterion, 1988. Pálfayné Dan Ildikó: Szíria. A civilizáció bölcsője. Második otthonom. Kőpress Nyomdaipari Kft., Budapest. Felelős vezető: Budai Gyula. 50-51 o. Történelmi Világatlasz, Kartográfiai Vállalat, 1991. Bakos Ferenc: Idegen szavak szótára, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1994. V. Ecsedy Judit: A régi Magyarországi nyomdák betűi és díszei 1473-1600, Balassi Kiadó, Országos Széchenyi Könyvtár, 2004.
Tóth Samu: A nyomtatott betű, Irodalmi Könyvkiadó, Bukarest, 1969. Anette Laming: Őskori barlangművészet, Lascaux, Gondolat Kiadó, Budapest, 1969. Fordította Vajda Endre: 10-12. o. 46-49. o. Haiman György: Tótfalusi Kis Miklós, a betűművész és a tipográfus, élete műve betűinek és nyomtatványainak tükrében. A bibliográfiát összeállította Soltész Zoltánné, Magyar Helikon, Budapest, 1972
Magyar Művészet 1890-1919, Akadémiai Kiadó, 1981, Garas Klára: A könyvművészet és az illusztráció, 445-453. Világirodalmi kisenciklopédia I. (A–L). Szerk. Köpeczi Béla, Pók Lajos. Budapest: Gondolat. 1976. és „http://hu.wikipedia.org/wiki/Aldus_Manutius”
Deák Ferenc: Betű és rajz, Kriterion, 1988. Pálfayné Dan Ildikó: Szíria. A civilizáció bölcsője. Második otthonom. Kőpress Nyomdaipari Kft., Budapest. Felelős vezető: Budai Gyula. 50-51 o. Történelmi Világatlasz, Kartográfiai Vállalat, 1991. Bakos Ferenc: Idegen szavak szótára, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1994. V. Ecsedy Judit: A régi Magyarországi nyomdák betűi és díszei 1473-1600, Balassi Kiadó, Országos Széchenyi Könyvtár, 2004.
Virágvölgyi Péter: A tipográfia
mestersége számítógéppel, Osiris Kiadó, 2004.
Type A Visual History of Typefaces and Graphic Styles, 1628-1900, 1901-1938 Taschen, edited by Cees W.de Jong, With texts by Jan Tholenaar and Cees W.de Jong. Volume I., Volume II.
Type A Visual History of Typefaces and Graphic Styles, 1628-1900, 1901-1938 Taschen, edited by Cees W.de Jong, With texts by Jan Tholenaar and Cees W.de Jong. Volume I., Volume II.
Ady Endre összes versei, Osiris
Kiadó Budapest, 2006.
Simon Loxely: titkok és történetek a betűk mögötti világból, London, 2004, fordító: Kertész Balázs, Láng Zsuzsa, 2007
David Jury: Mi is az a tipográfia? fordító: Gebula Judit, Kovács Balázs, Scolar Kiadó, 2007.
Simon Loxely: titkok és történetek a betűk mögötti világból, London, 2004, fordító: Kertész Balázs, Láng Zsuzsa, 2007
David Jury: Mi is az a tipográfia? fordító: Gebula Judit, Kovács Balázs, Scolar Kiadó, 2007.
Füzesné Hudák Julianna,
Erdész Ádám: Egy nyomdaműhely titkaiból: Gyomai Kner Nyomda. Gyomaendrőd:
Gyomai Kner Ny. Zrt. (2007).
Storm Type Foundry, Etelka
Hairline, Real Store (Czech).
Wikipedia az egyes szócikkekhez. Ring Graphic Crew weboldal, 2009.es május 18-i frissítés.
Wikipedia az egyes szócikkekhez. Ring Graphic Crew weboldal, 2009.es május 18-i frissítés.
Romanek Imre: Mobil
eszközök hatása a tervezőgrafikára, szakdolgozat, KREA Kortárs Művészeti
Iskola, Budapest, 2012. március 6. Konzulens tanár: Kocsis Nagy Noémi
Harry Ransom Center weboldala,
The Univerity of Texas at Austin
Modern Libraries: 1550s-1590s
CE weboldal
Megjegyzések
Megjegyzés küldése