Betűtörténet 8.: Aldus Manutius
Copyright© 2016.artificium-artis.blogspot.com
A szöveg semmilyen részlete nem használható fel a szerző engedélye nélkül!
Aldus Manutius: egyik Aldinája, Dante Poklának (Inferno) illusztrált (illuminált) példányának első oldala. Őrzési helyszín: Newberry Library. |
A nyomtatás forradalma előtt
Már a nyomdagép feltalálása előtt, amit Gutenberg nevéhez kötünk, vannak olyan tizenötödik századi emlékek, amelyek mozgatható betűk használatánál korábbi, valamilyen nyomtatási módról árulkodnak. Ilyen a xilográfia (fametszet) is, az a nyomtatási mód, ami eltér az egyedi betűkből szedett nyomtatástól, abban a tekintetben, hogy egyetlen falapra metszették ki az ábrákat, vagy egységesen a szövegeket. Léteztek falapokkal metszetszerűen, nyomtatott dúckönyvek is, melyek sokszor egyetlen lapból álltak és valamilyen ábrát tartalmaztak, bizonyos vallási segédanyagokat analfabétáknak. Ezért adták ki Aelius Donatius: Latin nyelvtanát. Rövid szöveget tartalmazott, ezért gazdaságosan ki lehetett nyomtatni. Ez az eljárás feltételezhetően, már az 1460-as évektől létezett. Amíg a könyvigény a kolostori könyvtárakra és magángyűjteményekre korlátozódott, addig elegendőek voltak a kézzel, szerzetesek által írott kódexek, könyvek is.
A nyomdászat története, a
XV. század közepén Aldus Manutiussal kezdődik. Azonban azok, akik a nyomdászat
területén munkálkodtak korábbi metszett betűformákat használták fel
műveikben. Két alapvető betűtípust használtak: a
Kr. u. 114-ben a római Traianus-oszlopba vésett betűtípusokat (majuszkulum) és az
úgynevezett karoling minuszkulákat, amelyeket a IX. század elején, Nagy Károly
császár uralkodása alatt kísérleteztek ki. Ezek még nem nyomtatott
betűtípusok. A vésés, a betűrajzolás, a kalligráfia világához tartozó
betűformák azok, amelyeket még nem tömegtermeléssel állítottak elő. Az európai nyomdászat történetének kezdete, azonos a nyomdai betű
születésével.
Oktatási intézmények és kultúrát szolgáló
könyv a nyomtatás előtt
Az európai egyetemek
létrejöttével, a könyvigény növekedésével, már nem voltak elegendőek a
szerzetesek által írott kódexek. Az írás és olvasás, a tudás a társadalmi
előmenetel feltétele volt. Angliában létrejött az Eton College (VI. Henrik
angol király idejében), illetve a cambridgei King’S College, de említhetnénk a
híres Bolognai Egyetemet is. 1387-ben
Canterbury College-ben íródtak a Canterbury mesék.
A reneszánsz antikva
Amikor a mozgatható betűkkel
való nyomtatás megjelent a reneszánsz idején, akkor a betűmetszők és művészek,
az antik kor betűit vették példának, megteremtve ezzel a latin abc-ben használt
és mai napig antikvának nevezett betűtípusokat.
Velence volt az első
nyomtatott antikva betűtípusok tervezésének és előállításának helyszíne. A XV. században
került sor ezek előállítására, vagyis az antikvák többségének Velencében való
elkészítésére, kivéve egyet. Velencén kívül 1465-ben
Róma mellett Subiacoban, Konrad Sweynheim és Arnold Pannartz nyomdászmesterek
használtak először antikva betűtípust.
Ezeken még gót hatások érződnek, mert a gót betűk metszésének már voltak
előzményei Németországban. A velencei metszők között még fontos megemlíteni a
Spira testvéreket, Nicolas Jensont (1471), Erhardt Ratdolte-t (1476). Nicolas Jenson munkája volt
korban az egyik legkiemelkedőbb. 1448-ban VII. Károly francia király útnak
indította, Nicolas Jenson (1420-1480) tours-i pénzverőmestert, hogy a
nyomtatást sajátítsa el. Jenson 1470-ben Velencében metszette az első antikva
betűtípusát, amely már nem a kézíráson alapult, eltérően Gutenberg betűjétől,
hanem tervezett betűtípus volt. Ő a római kapitálist
vette példának, amitől ünnepélyes, nagyvonalú,
klasszikusan elegáns megjelenésű lett a fontja és a kiadványai. Jenson
típusait ma is kedvelik és a modernebb betűformák közül, a Morrisonnak
és a
Goudynak lettek a példaképei.
A XVI. században a
betűtervezésben a római antikva használata
kiszorította a gót betűket. A nyomdászatot, német területről eredeztethetjük,
de a reneszánsz hatások, Észak-Itáliából erednek. A reneszánsz kulturális és
intellektuális újjáéledése, a klasszikus ókor értékeinek a feltámadása volt
Itáliában jellemző. Ezt a kort a tudományos kutatások, földrajzi felfedezések, humanista
filozófia, a vallásos hitből és az egyén alárendeltségéből, az egyén személyi
érdemeire való áttérés gondolatai jellemezték. A festészetben megjelent a
perspektíva ábrázolása, megváltoztak az arányok, fontos lett a tér és mélység
illúziójának az érzékeltetése, ami a
korábbi síkbeli és dekoratív ábrázolások helyére lépett.
Azok a betűk, amelyeket a humanista
betűtervezők kialakítottak, szövegbeli kiegyensúlyozottság, kerekded vonalak, vízszintes
egyenletesség jellemzett, ami ellentétben állt a korábbi függőleges jellegű
gótikus írással. Ezek a betűk áttekinthetőek és kiegyensúlyozott formájúak
voltak. Az antikva tervezése, kánon szerint történt, azaz
egyes karakterek következetes méretben és szélességgel, a formajegyek
azonosságával, hogy minden egyes betű jól működhessen a betűkombinációkban. Az
olasz városállamokban Cicero és Vergilius iránt volt nagy érdeklődés, amelynek
ez a betűtípus, amit Jenson a római kori kézírás alapján tervezett tökéletesen
megfelelt.
Aldus Manutius élete és munkái
Aldus Manutius, akinek nevét latin változatában,
humanista formájában ismeri a betűtörténet, eredeti nevén olaszosan Aldo
Manuzio-nak hívták. 1450-ben Bassianoban született és 1515-ben Velencében
halt meg.
Elsősorban úgy ismerjük, mint könyvkiadót, tudóst, de humanista
és filológus is volt. Rómában tanult, majd Ferrarába költözött, ahol a magasabb szintű irodalmi latint Guarino Guarini iskolájában tanulta meg. 1479 és 1489 között Pio da Carpi herceg udvarában élt, ahol barátságot kötött Pico della Mirandolával. Már negyven éves volt, amikor Velencében letelepedett és nyomdász lett. Önálló műhelyét 1495-1496 táján nyitotta meg és ettől az időszaktól kezdve 1515-ig, nagyjából százötven művet adott
ki, amelyek mindegyikét ismertető előszóval és bőséges jegyzetekkel egészítette ki.1.
A Francesco Colonna által írott és Aldus Manutius által kiadott Hypnerotomachia Poliphili. |
Fametszet a Hypnerotomachia Poliphiliből a San Francisco Library nevezetű városi könyvtárban őrzött példányból. |
A Hypnerotomachia Poliphili egy ábrázolása. |
Aldus Manutius nyomdászjelvénye, a könyv a Thomas Jefferson Buildingben van, a Library of Congress-ben, Washingtonban, USA-ban. |
Egy csodálatosan gazdagon díszített (illuminált) Aldina, Dante Alighieri műveivel, a Pokol, a Purgatórium és a Paradicsom, a Newberry Libraryból, forrás: italinet.nd.edu |
Aldus Manutius: Aristotelész kiadása, 1495-1498, Libreria Antiquaria Pregliasco, Torino, Olaszország. |
A Ransom Center nagy mennyiségű (900), régi kötetet őriz és számos híres másolatot is egyúttal Aldus műveiből. Itt található például Aldus Görög nyelvtana, Arisztotelész első kiadása, öt kötetben, Platón első kiadása. Valamint két másolata a Hypnerotomachia Poliphili-nek 1499-ből, amiből az egyik egyedi módon, fametszetekkel illusztrált. Továbbá Vergilius 1501-es kiadása, ami jó példa az Italica betűtípus első tipográfiai megjelenésére.
A Ransom Center gyűjteményben található kötetetek közül jó pár az olasz humanista Benedetto Varchi és Isaac Casabubon gyűjteményeiből valók. Kettő kötet Jan Baptiste Colbert könyvtárából származik, aki XIV. Lajos király nagy hatalmú minisztere volt. Ezra Pound (női) költő gyűjteményéből is került ide egy kötet, egyes darabok viszont a híres könyvgyűjtőtől Jean Groliertől származnak. A legnagyobb gyűjtemény, mint egyedileg felajánlott ajándék, Georgio Uziellitől származik. Ezek a kötetek kiegészültek Edward Alexander Parsons gyűjteményéből származókkal. A legteljesebb Aldina gyűjtemény, a John Ryland Könyvtárban van Manchesterben.
Az Aldina Könyvkiadó Vergilius 1501-es kiadásának a másolata, a John Ryland Könyvtár részére. |
Aldus Manutius velencei nyomdászműhelyében. |
Ez 1385 embernek tetszik itt a blogon!
Köszönjük!
Jegyzetek:
1.Világirodalmi kisenciklopédia I. (A–L). Szerk. Köpeczi Béla, Pók Lajos. Budapest: Gondolat. 1976. és „http://hu.wikipedia.org/wiki/Aldus_Manutius”
2. Ester Pastorello:
L’Epistolario Manuziano, Inventario Cronologico-Analitico, 1483-1597, Firenze,
Leo S. Olschki Editore, MCMLVII, 12. o.
Felhasznált szakirodalom:
2. Ester Pastorello:
L’Epistolario Manuziano, Inventario Cronologico-Analitico, 1483-1597, Firenze,
Leo S. Olschki Editore, MCMLVII, 12. o.
Benda Kálmán-Irinyi Károly: A négyszáz éves debreceni
nyomda (1561-1961), Budapest, 1961, 25.-28.
A Kézisajtó Kora, a Bornemissza-Mantskovit Műhely, az Országos Széchenyi
Könyvtár honlapján.
Tóth Samu: A nyomtatott betű, Irodalmi Könyvkiadó, Bukarest, 1969.
Anette Laming: Őskori barlangművészet, Lascaux, Gondolat Kiadó, Budapest, 1969. Fordította Vajda Endre: 10-12. o. 46-49. o.
Haiman György: Tótfalusi Kis Miklós, a betűművész és a tipográfus, élete műve betűinek és nyomtatványainak tükrében. A bibliográfiát összeállította Soltész Zoltánné, Magyar Helikon, Budapest, 1972
Magyar Művészet 1890-1919, Akadémiai Kiadó, 1981, Garas Klára: A könyvművészet és az illusztráció, 445-453.
Világirodalmi kisenciklopédia I. (A–L). Szerk. Köpeczi Béla, Pók Lajos. Budapest: Gondolat. 1976. és „http://hu.wikipedia.org/wiki/Aldus_Manutius”
Deák Ferenc: Betű és rajz, Kriterion, 1988.
Pálfayné Dan Ildikó: Szíria. A civilizáció bölcsője. Második otthonom. Kőpress Nyomdaipari Kft., Budapest. Felelős vezető: Budai Gyula. 50-51 o.
Történelmi Világatlasz, Kartográfiai Vállalat, 1991.
Bakos Ferenc: Idegen szavak szótára, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1994.
V. Ecsedy Judit: A régi Magyarországi nyomdák betűi és díszei 1473-1600, Balassi Kiadó, Országos Széchenyi Könyvtár, 2004.
Tóth Samu: A nyomtatott betű, Irodalmi Könyvkiadó, Bukarest, 1969.
Anette Laming: Őskori barlangművészet, Lascaux, Gondolat Kiadó, Budapest, 1969. Fordította Vajda Endre: 10-12. o. 46-49. o.
Haiman György: Tótfalusi Kis Miklós, a betűművész és a tipográfus, élete műve betűinek és nyomtatványainak tükrében. A bibliográfiát összeállította Soltész Zoltánné, Magyar Helikon, Budapest, 1972
Magyar Művészet 1890-1919, Akadémiai Kiadó, 1981, Garas Klára: A könyvművészet és az illusztráció, 445-453.
Világirodalmi kisenciklopédia I. (A–L). Szerk. Köpeczi Béla, Pók Lajos. Budapest: Gondolat. 1976. és „http://hu.wikipedia.org/wiki/Aldus_Manutius”
Deák Ferenc: Betű és rajz, Kriterion, 1988.
Pálfayné Dan Ildikó: Szíria. A civilizáció bölcsője. Második otthonom. Kőpress Nyomdaipari Kft., Budapest. Felelős vezető: Budai Gyula. 50-51 o.
Történelmi Világatlasz, Kartográfiai Vállalat, 1991.
Bakos Ferenc: Idegen szavak szótára, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1994.
V. Ecsedy Judit: A régi Magyarországi nyomdák betűi és díszei 1473-1600, Balassi Kiadó, Országos Széchenyi Könyvtár, 2004.
Virágvölgyi Péter: A tipográfia mestersége számítógéppel, Osiris Kiadó, 2004.
Type A Visual History of Typefaces and Graphic Styles, 1628-1900, 1901-1938 Taschen, edited by Cees W.de Jong, With texts by Jan Tholenaar and Cees W.de Jong. Volume I., Volume II.
Type A Visual History of Typefaces and Graphic Styles, 1628-1900, 1901-1938 Taschen, edited by Cees W.de Jong, With texts by Jan Tholenaar and Cees W.de Jong. Volume I., Volume II.
Ady Endre összes versei, Osiris Kiadó Budapest, 2006.
Simon Loxely: titkok és történetek a betűk mögötti világból, London, 2004, fordító: Kertész Balázs, Láng Zsuzsa, 2007
David Jury: Mi is az a tipográfia? fordító: Gebula Judit, Kovács Balázs, Scolar Kiadó, 2007.
Simon Loxely: titkok és történetek a betűk mögötti világból, London, 2004, fordító: Kertész Balázs, Láng Zsuzsa, 2007
David Jury: Mi is az a tipográfia? fordító: Gebula Judit, Kovács Balázs, Scolar Kiadó, 2007.
Füzesné Hudák Julianna, Erdész Ádám: Egy nyomdaműhely titkaiból: Gyomai Kner Nyomda. Gyomaendrőd: Gyomai Kner Ny. Zrt. (2007).
Storm Type Foundry, Etelka Hairline, Real Store (Czech).
Wikipedia az egyes szócikkekhez.
Ring Graphic Crew weboldal, 2009.es május 18-i frissítés.
Wikipedia az egyes szócikkekhez.
Ring Graphic Crew weboldal, 2009.es május 18-i frissítés.
Romanek Imre: Mobil eszközök hatása a tervezőgrafikára, szakdolgozat, KREA
Kortárs Művészeti Iskola, Budapest, 2012. március 6. Konzulens tanár: Kocsis
Nagy Noémi
Harry Ransom Center weboldala, The Univerity of Texas at Austin
Modern Libraries: 1550s-1590s CE weboldal
Megjegyzések
Megjegyzés küldése