Betűtörténet 9: Képes Krónika és Thúróczy Krónika
Copyright© 2012.artificium-artis.blogspot.com
A szöveg semmilyen részlete nem használható fel a szerző engedélye nélkül!
A P iniciálé László ábrázolása a Képes Krónikából |
Nyugat-európai könyvkészítés
Az egyetemek elterjedésével megnőtt a kereslet Európában a könyvek iránt. Mivel a könyvmásoló szerzetesek nem bírták már a rájuk nehezedő nyomást, Párizsban és Bolognában az egyetemi városokban könyvkészítő műhelyek jöttek létre, melyek célja a könyvkiadás volt. A céhek voltak hivatottak ellátni a könyv iránt érdeklődő diákságot és művelt főket új kötetekkel.
Papírgyártás
Az írnokok korábban pergament
használtak (ez borjúbőrből készült és nagyon drága alapanyag volt), ezért át
kellett térni a papírgyártásra. A papír hamar terjedt, könnyebb és olcsóbb volt
előállítani. Létrehozták a papírfeldolgozó üzemeket, amihez fát ledarálták, áztattatták és speciális anyagokkal előkészítették.
Szent László király koronázásának ábrázolása a Képes Krónikában. |
Abban az időben, amikor
Angliában a nagy katedrálisok kódexkészítői dolgoztak, a kultúra szempontjából
máshol is fontos alkotások jöttek létre, többek között a magyar királyi
udvarban. Nagy Lajos király (1342 -1382) udvarának, a XIV. századi
luxuskódexe a Képes Krónika (Chronicum pictum) volt, ami latin nyelven íródott.
Szövegét Kálti Márk másolta, vagy szerezte, feltételezhetően 1360 előtt díszítették. A szöveg egy kéz kalligrafikus írása az elejétől a végéig, minden kétséget kizáróan magyar másoló kézírása.
A magyarországi viszonyokat,
nemzetségeket, történelmi hagyományokat, legendákat jelenítik meg a képanyagban,
amely meghaladja a krónika szövegeket fejlettségében. Feltételezik, hogy Nagy
Lajos király kedvenc festője, Hertul fia Miklós végezte a könyv festését. Az
iniciálékat, azaz a kezdőbetűket bőségesen díszítette a vezér és
uralkodóportrék, címerével és viseletével. Koronázás, a nemesek közötti
párbeszéd jelenik meg a kis kompozíciókon, valamint a XIV. századi divat
szerint öltözött karcsú figurák. A lovagi eszményt látjuk viszont a Képes Krónika
oldalain.Ugyanakkor úgy tekintünk rá, mint a középkori művészet, történelem és kultúrtörténet fontos forrására. Törzsanyagában 75 kiló fólió pergamen, kötése XVI. századi papírtáblás fehér bőr, amit vaknyomás díszít. Első pergamenlapja üres, a második a címlap. A szöveg beosztása kéthasábos, a teljes szövegtükör esetén 33 soros.
Attila Leó pápa előtt. |
A Képes krónika szerint:
|
A Képes Krónika történetéhez még az is hozzátartozik, hogy ugyan most a budapesti Országos Széchényi Könyvtár őrzi, ahol Clmae 404. a jelzete, de ez nem volt mindig így. A XV. században (1458-1490) még Magyarországon volt Mátyás király udvarában, ahonnan Franciaországba, majd a szerb despotához Brankovics Györgyhöz került. A XVI. században a bécsi udvari, majd az Osztrák Nemzeti Könyvtárba, ami miatt úgy volt számon tartva, mint bécsi Képes Krónika (Chronicum pictum Vindobonese). 1932-ben azonban kultúregyezményt kötöttek Velencében és 1934-ben így visszakerülhetett Budapestre.
Az első oldal a Képes Krónikából. |
Albrecht Dürer (1471-1528) híres festménye Luxemburgi Zsigmondról. |
Zsigmond német-római császárrá koronázása utáni időszakban, 1433 körüli festményen |
Filippo Scolari, aki Masolino da Panicalet Budára hívta, magyar nevén Ozorai Pipo Tizzano-ban született Itáliában 1369-ben és Lippán halt meg 1426. december 27-én. Címei a következők voltak: szörényi bán, kincstartó, sárvári birtokos. Korai éveit Itáliában töltötte, mint elszegényedett firenzei polgár gyermeke, akik köréből tizenhárom éves korában Németországba, majd Budára került egy itt élő olasz kereskedőhöz, név szerint Lucca Pecchia-hoz. A kereskedő megtanította a mestersége minden titkára és tekintve, hogy a kis Pipo igen tanulékony, jó eszű a matematikában jártas fiú volt, hamar felfigyeltek rá. Korai pártfogói között mindenképpen érdemes megemlíteni János érseket és Kanizsai Miklóst, akik abban támogatták, hogy a simontornyai vár várnagyává váljon.
Híre eljutott Zsigmond király fülébe is, aki 1399-ben vette igénybe a segítségét akkor, amikor az emberei egy háború költségeit képtelenek voltak kiszámolni és Ozorai Pipo, aki már arab számokkal számolt rövid időn belül megoldotta helyettük. A király hamar kegyeibe fogadta és ennek eredményeként körmöci kamaraispánná, majd sókamaraispánná nevezte ki, személyében így hűséges támogatóra lelt. Pipo 1403-ban a király seregét a dunántúli lázadó nagyurak ellen vezette. 1404-ben már temesi báni címét nyerte el a Zsigmondtól, majd ezután szörényi bánná is vált. 1408-ban Zsigmond király megalapította a Sárkány rendet, aminek a tagjai közé elsőként kedves hadvezérét Ozorai Pipot kapta, aki egyébként vezetett hadjáratokat Velence, Bosznia, a husziták, a törökök ellen és nagy szerepe volt a déli végvárakból kialakult védvonal kiépítésében.
Hogy honnan kapta magyaros nevét? Felesége Ozorai Borbála volt. Pipo nagy vagyonra tett szert, aki hazánkban magyarként élt, beszélt és dolgozott. Birtoka a Tolna megyei Ozorán volt, ahol nagyszerű reneszánsz várkastélyát építette fel, a települést mezővárosi rangra emelte. Kórházakat és templomokat építtetett és jó szívvel adakozott, jótékonykodott. Szolgálataiért megkapta a királytól 1409-ben a sárvári várat, amit az uralkodó elvett a Kanizsaiaktól a lázadásuk miatt, de ezt a család megvette tőle 1424-ben, amiért cserébe megkapta Simontornyát, ami közelebb esett ozorai birtokához. Pipot az itáliai krónikások bőkezűségéért, vonzó tulajdonságaiért, tisztességes és mértékletes magatartásáért dicsérték és az első magyar főúr, akiről írásos emlék és ábrázolás is fennmaradt. Sajnos utód nélkül halt meg, de abban a dicsőségben részesült, hogy a magyar királyok kultikus temetkezési helyén a székesfehérvári bazilikában temették el. 2.
Masolino da Panicale: Angyali üdvözlet ábrázolása. |
Ozorai Pipo, azaz Filippo Scolari ábrázolása Andrea del Gastagno Híres emberek sorozatán. |
A Thuróczy Krónika, Thuróczy János: A magyarok krónikája, képanyag: mek.oszk.hu |
Buda ábrázolása a Thúróczy Krónikában. |
Thuróczy
Krónika (Chronica Hungarorum) és az Esztergomi
Missale
A nem egyházi, tehát világi
kiadású könyvek, kevésbé gazdag illusztrációs anyaggal rendelkeznek, de volt
egy nagyon gazdagon díszített, az úgynevezett: Thuróczy Krónika, vagy más néven Chronica Hungarorum,
amelyet 1488. március 20.-án adták ki Brünnben. Szerzője Thúróczy János, Túróc vármegye nemese, birtokosa. Túróc vármegye a Magyar királyság északi részén, a Felvidéken volt, utolsó székhelye Túrócszentmárton volt (ma Szlovákia).
Thúróczy János nemcsak nemes, hanem történetíró és országbíró is volt. Az 1480-as években kezdte el írni a művet, amit kiegészített II. Kis Károly történetével, valamint Lorenzo dei Monaci átírt költeményével, a hunok történetét Küküllei János, I Lajos életrajzával egészítette ki. Illusztrációként Konrad Stahel és Matthias
Preinlein metszeteit használták fel, harminchat darab fametszet-dúccal, de valójában
negyvenegy királyt ábrázoltak vele, vagyis bizonyos dúcokkal több királyt is
megformáltak.
Béla ábrázolása a Thúróczy Krónikában. |
A Thuróczy Krónika tatárjárást ábrázoló jelenete. |
A Chronica Hungarorum (Thúróczy Krónika) második kiadása 1488. június 3-án jelent meg,
Erhardt Radtolt augsburgi nyomdász kiadásában.Ebben már
fametszéssel készült csatajelenetek is előfordulnak, negyvenegy vezér és
királyok, mindössze huszonnégy dúccal. Átfaragták, vagy egyeseken előforduló
részleteket más kompozíciókhoz is felhasználtak. A Képes Krónika magyar művészének a képeit is
felhasználták, a Szent László király és
a kun harcos küzdelmének ábrázolásában. A második kiadást Mátyás királynak ajánlották, mely szöveg részlet arany betűkkel került a lapokra.
A Thuróczy Krónika Velencét ábrázoló metszete. |
A főként budai könyvkiadók
költségén kiadott, magyarországi egyházi könyvek között voltak a misekönyvek és
breviáriumok. Sok magyar vonatkozású és témájú fametszettel jelentek meg, ilyen
volt az Esztergomi Missale Leghíresebb illusztrációja: Szent István, Szent
László és Szent Imre herceg és a felettük holdsarlón trónoló Patrona Hungariae.
Ezt az ábrázolást valószínűleg német mester készítette. Velence,
Ratdolt-nyomda, 1486, színes
kánonképet tartalmaz, ami többszínnyomású fametszet és ilyen szempontból is
érdekes. Iniciálékat tartalmaz, amelyeken reneszánsz díszítések vannak és
fekete alapúak. Johannes Emericus de Spira velencei nyomdász keze alól kikerült
misekönyvek voltak magyarországi forgalomban, illetve az iniciálé nagyságú
bibliai illusztrációk.
Hunyadi János ábrázolása a Thuróczy Krónikában. |
A főleg egyházi kötelékben,
tehát szerzetesekként, papokként alkotó magyar fametszők művei elpusztultak,
egyetlen szerzetesnek a nevét ismerjük, aki a XV. században Magyarországon volt
fametsző, őt Antal szerzetesnek hívták.
Szent István király ábrázolása a Thuróczy Krónikában. |
Kocsis Nagy Noémi
Ez 1264 embernek tetszik itt a blogon!
Ez 1264 embernek tetszik itt a blogon!
Forrás:
1. Wikipedia: I. László magyar király szócikk.
1. Wikipedia: I. László magyar király szócikk.
2. DEHKLORNSz cikke, a Nádasdy Ferenc Múzeum weboldalán, irodalom: Vadas Ferenc: Ozorai Pipo emlékezete, Szekszárd 1987.
Felhasznált szakirodalom:
Felhasznált szakirodalom:
2. Ester Pastorello:
L’Epistolario Manuziano, Inventario Cronologico-Analitico, 1483-1597, Firenze,
Leo S. Olschki Editore, MCMLVII, 12. o.
Benda Kálmán-Irinyi Károly: A négyszáz éves debreceni
nyomda (1561-1961), Budapest, 1961, 25.-28.
A Kézisajtó Kora, a Bornemissza-Mantskovit Műhely, az Országos Széchenyi
Könyvtár honlapján.
Tóth Samu: A nyomtatott betű, Irodalmi Könyvkiadó, Bukarest, 1969.
Anette Laming: Őskori barlangművészet, Lascaux, Gondolat Kiadó, Budapest, 1969. Fordította Vajda Endre: 10-12. o. 46-49. o.
Haiman György: Tótfalusi Kis Miklós, a betűművész és a tipográfus, élete műve betűinek és nyomtatványainak tükrében. A bibliográfiát összeállította Soltész Zoltánné, Magyar Helikon, Budapest, 1972
Magyar Művészet 1890-1919, Akadémiai Kiadó, 1981, Garas Klára: A könyvművészet és az illusztráció, 445-453.
Világirodalmi kisenciklopédia I. (A–L). Szerk. Köpeczi Béla, Pók Lajos. Budapest: Gondolat. 1976. és „http://hu.wikipedia.org/wiki/Aldus_Manutius”
Deák Ferenc: Betű és rajz, Kriterion, 1988.
Pálfayné Dan Ildikó: Szíria. A civilizáció bölcsője. Második otthonom. Kőpress Nyomdaipari Kft., Budapest. Felelős vezető: Budai Gyula. 50-51 o.
Történelmi Világatlasz, Kartográfiai Vállalat, 1991.
Bakos Ferenc: Idegen szavak szótára, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1994.
V. Ecsedy Judit: A régi Magyarországi nyomdák betűi és díszei 1473-1600, Balassi Kiadó, Országos Széchenyi Könyvtár, 2004.
Tóth Samu: A nyomtatott betű, Irodalmi Könyvkiadó, Bukarest, 1969.
Anette Laming: Őskori barlangművészet, Lascaux, Gondolat Kiadó, Budapest, 1969. Fordította Vajda Endre: 10-12. o. 46-49. o.
Haiman György: Tótfalusi Kis Miklós, a betűművész és a tipográfus, élete műve betűinek és nyomtatványainak tükrében. A bibliográfiát összeállította Soltész Zoltánné, Magyar Helikon, Budapest, 1972
Magyar Művészet 1890-1919, Akadémiai Kiadó, 1981, Garas Klára: A könyvművészet és az illusztráció, 445-453.
Világirodalmi kisenciklopédia I. (A–L). Szerk. Köpeczi Béla, Pók Lajos. Budapest: Gondolat. 1976. és „http://hu.wikipedia.org/wiki/Aldus_Manutius”
Deák Ferenc: Betű és rajz, Kriterion, 1988.
Pálfayné Dan Ildikó: Szíria. A civilizáció bölcsője. Második otthonom. Kőpress Nyomdaipari Kft., Budapest. Felelős vezető: Budai Gyula. 50-51 o.
Történelmi Világatlasz, Kartográfiai Vállalat, 1991.
Bakos Ferenc: Idegen szavak szótára, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1994.
V. Ecsedy Judit: A régi Magyarországi nyomdák betűi és díszei 1473-1600, Balassi Kiadó, Országos Széchenyi Könyvtár, 2004.
Virágvölgyi Péter: A tipográfia mestersége számítógéppel, Osiris Kiadó, 2004.
Type A Visual History of Typefaces and Graphic Styles, 1628-1900, 1901-1938 Taschen, edited by Cees W.de Jong, With texts by Jan Tholenaar and Cees W.de Jong. Volume I., Volume II.
Type A Visual History of Typefaces and Graphic Styles, 1628-1900, 1901-1938 Taschen, edited by Cees W.de Jong, With texts by Jan Tholenaar and Cees W.de Jong. Volume I., Volume II.
Ady Endre összes versei, Osiris Kiadó Budapest, 2006.
Simon Loxely: titkok és történetek a betűk mögötti világból, London, 2004, fordító: Kertész Balázs, Láng Zsuzsa, 2007
David Jury: Mi is az a tipográfia? fordító: Gebula Judit, Kovács Balázs, Scolar Kiadó, 2007.
Simon Loxely: titkok és történetek a betűk mögötti világból, London, 2004, fordító: Kertész Balázs, Láng Zsuzsa, 2007
David Jury: Mi is az a tipográfia? fordító: Gebula Judit, Kovács Balázs, Scolar Kiadó, 2007.
Füzesné Hudák Julianna, Erdész Ádám: Egy nyomdaműhely titkaiból: Gyomai Kner Nyomda. Gyomaendrőd: Gyomai Kner Ny. Zrt. (2007).
Storm Type Foundry, Etelka Hairline, Real Store (Czech).
Wikipedia az egyes szócikkekhez.
Ring Graphic Crew weboldal, 2009.es május 18-i frissítés.
Wikipedia az egyes szócikkekhez.
Ring Graphic Crew weboldal, 2009.es május 18-i frissítés.
Romanek Imre: Mobil eszközök hatása a tervezőgrafikára, szakdolgozat, KREA
Kortárs Művészeti Iskola, Budapest, 2012. március 6. Konzulens tanár: Kocsis
Nagy Noémi
Harry Ransom Center weboldala, The Univerity of Texas at Austin
Modern Libraries: 1550s-1590s CE weboldal
Megjegyzések
Megjegyzés küldése