Betűtörténet 2.: Barlangművészet és Mezopotámia
Copyright©
2024.artificium-artis.blogspot.com
A szöveg semmilyen részlete nem használható fel a szerző engedélye nélkül!
Lascaux, Franciaország. |
Barlangművészet
Az írás kialakulása, nem
ment egyik napról a másikra, több ezer vagy inkább több tízezer, ha a
barlangrajzokat, mint az írás előzményeit számítjuk, év kellett hozzá. A
megmaradt írásos emlékek előtt az ősember már hamarabb rajzolt, mint írt és
ennek a legnagyszerűbb emlékei, a természetes anyagokkal (növényi és ásványi
festékekkel) rögzített, a vadászatokat és varázsrituálékat megörökítő
barlangrajzok Európa számos területén.
Ezek mintegy
harmincöt-harminchét ezer évvel ezelőtt készültek, a legújabb feltételezések és
kutatások szerint nők munkái, akik a távol lévő, vadászó férfiakat örökítették
meg, míg ők a tűzre és a gyermekekre vigyáztak. A leghíresebbek az
Altamira-barlang, Spanyolországban (Marcelina di Santuola fedezte fel) és a
Lascaux-i barlang, Franciaországban. Szabad térben lebegő, naiv, de jó
megfigyelésű ábrázolások. Ezekből a rajzolásokból alakult ki az írás. A
rajzolás, a karcolás, metszés és festmény, vagyis a kreatív gondolatok
rögzítése az előfeltétele az írásnak.
A franciaországi Lascaux
barlangot négy fiú: Ravidat, Marsal, Coencas és Agnel fedezték fel 1940.
szeptember 12-én, akik a périgord-i Montignacban csatangoltak a kutyájukkal,
amelyik eltűnt a környék hegyének egyik üregében. A fiúk a kutya keresésére indultak
és mivel első nap csak egy-két barlangrészletet fedeztek fel gyufáik fényénél,
az elkövetkező napokban lámpáikkal visszatérve kutattak át alaposan mindent. Az
úgynevezett Nagy Csarnokban barna, vörös, sárga és fekete kőszáli kecskék
rajzait találták vésve és festve nagy összevisszaságban. Ezután a szenzációs
felfedezés után Ravidat és Marsal barlangi vezetők is lettek. Kezdetben
tanítójuk Laval nem akart hinni nekik, de miután megnézte a felfedezésüket,
Breuil abbé a paleolitikum kimagasló tudósa szeptember 17-én a helyszínre
utazott, hogy maga is megnézze azt. A barlangot szeptember 21-én megtekintette
az abbéval együtt Dr. Cheyner tudós és Bouyssonnie abbé és megállapították,
hogy a rajzok, festmények szépsége, a legismertebb őskori barlangokéhoz hasonló.
A barlangrajzok rongálódásának elkerülése érdekében a napi látogatók számát 500-ra korlátozzák. A villanyvilágításnál a rajzok fakóbbnak tűnnek a valódi színeiknél és kevésbé misztikus a látvány, mint az első felfedezéskor volt, de attól még nagyon vonzó és különleges.2.
Európában a legnagyobb
kiterjedésben, a Pireneusokban és a kantábriai hegyekben találtak rajzokat
Észak-Spanyolországban és a francia-spanyol határon. Spanyol területen fekszik
a híres Altamira, elsőként fedezték fel, valamint a Pindall, La Pasiega és
Castillo barlangok. Ezek Andalúziáig tartanak. Valamint Malaga tartományban
Dél-Spanyolországban találunk még hasonlókat.
Lascaux, Franciaország. |
A barlangrajzok rongálódásának elkerülése érdekében a napi látogatók számát 500-ra korlátozzák. A villanyvilágításnál a rajzok fakóbbnak tűnnek a valódi színeiknél és kevésbé misztikus a látvány, mint az első felfedezéskor volt, de attól még nagyon vonzó és különleges.2.
Altamira, Spanyolország. |
Franciaországban:
Dordogne-ban, Charente-ban és Lot-ban, Aude-ban és Héraultban, Gard-ban és
Ardechében települések konkrét barlang nevei: Niaux, Les Trois Frḕres, Le Tuc
d’Audoubert, Le Portel és Bedeilhac barlangok. Elszigetelt előfordulási helyei
Gironde-ban, Vienne-ben, Yonne-ban, a Fonteneblau-i erdőben. Ezek nem olyan
gazdagon díszítettek és kicsit más jellegűek. Itt, amit érdemes megemlíteni
Chabot, Le Figuier és Ebbou.
1905 körül Itáliában is
találtak érdekességeket, mégpedig a Romanelli barlangban (Otrantoban,
Dél-Olaszország), aminek a későbbi években lefolytatott tanulmányozása arra az
eredményre juttatta a kutatókat, hogy kapcsolatban állnak a franko-kantabriai
művészettel, azaz átjárás volt a spanyol, franciaországi és az itáliai emlékek
között ebben a tekintetben. Levanzo szigetén, Szicíliától pár mérföldre talált
barlangrajzok pedig a kapcsolatot jelentik a dél-itáliai Romanelli és a Rhộne
völgyének barlangjai között. Otranto-ban Dél-Itáliában és Catarro-ban a mai
Horvátország területén egy hal karcolt rajzára leltek a kutatók.
Általában az őskori
barlangművészetről az mondható el, hogy mint az írás előfutárai, az itt hagyott
emberi nyomok nagyon változatosak, találunk itt magas színvonalú véseteket,
karcolatokat, ugyanúgy, mint szobrokat és festményeket.
A vésetek lehetnek sekélyek, vagy durvábbak, lehetnek ujjal húzott körvonalúak, amelyek felületét festéssel töltötték ki. Míg a Les Trois Frḕres (A három testvér) barlangban finoman karcolt munkák, addig Lascaux-ban óriás bikákat bemutató freskók találhatóak. A korabeli művészek ábrázoltak: oroszlánokat, medvéket, orrszarvúkat, mammutokat, kecskéket, bölényeket, szarvasmarhákat és lovakat. Elsősorban olyan állatokat örökítettek meg, amikre vadásztak a húsuk miatt, vagy amelyek veszélyt jelentettek az életükre, vagyis ezekkel a művészeti emlékekkel üzennek az utókornak arról, hogy milyenek voltak a mindennapjaik.3.
A paleolitikumban élt ember
festményei igen különleges megnyilvánulásai az alkotói tehetségnek, viszont sajnos
nincs tudomásunk semmilyen kulturális rítusukról, nem ismerjük zenéjüket,
táncaikat, énekeiket, hiedelmeiket, szertartásaikat. Az ábrázolások azonban
harmóniáról, szépségről és magas szintű érzelmekről árulkodnak. Még Lascaux és
általában az aurignaci-périgord-i művészet (Kr. e. 30.000-25.000) kialakulása
előtt is több százezer év telt el az emberiség történetében, hogy ez a korban
színvonalas és magas intelligenciára valló művészet kialakuljon. Egyébként a
paleolit művészet a legnagyobb kiterjedése idején Európát, a legkeletibb
térségeket és Földközi-tenger környékét jelentette.4.
Altamira, Spanyolország. |
A vésetek lehetnek sekélyek, vagy durvábbak, lehetnek ujjal húzott körvonalúak, amelyek felületét festéssel töltötték ki. Míg a Les Trois Frḕres (A három testvér) barlangban finoman karcolt munkák, addig Lascaux-ban óriás bikákat bemutató freskók találhatóak. A korabeli művészek ábrázoltak: oroszlánokat, medvéket, orrszarvúkat, mammutokat, kecskéket, bölényeket, szarvasmarhákat és lovakat. Elsősorban olyan állatokat örökítettek meg, amikre vadásztak a húsuk miatt, vagy amelyek veszélyt jelentettek az életükre, vagyis ezekkel a művészeti emlékekkel üzennek az utókornak arról, hogy milyenek voltak a mindennapjaik.3.
Altamira, Spanyolország. |
A barlangművészethez
hasonló, vallási áhítatból és a világmindenséget átfogó gondolatisággal készült
művészeti alkotásokat Európában legközelebb a középkorban találunk, a
bazilikákban és a kriptákban, de arról már írásos emlékekkel rendelkezünk. Még érdekesség az is, hogy a
barlangban alkotó emberek gyakran rajzoltak, vagy véstek rá a másik művész
alkotására, anélkül, hogy lefedték, vagy tönkretették volna a következőt,
amiből az látszik, hogy tiszteletben tartották az előző ember alkotását és
talán másolták is. A művészet és az írásbeliség
kezdetét jelző barlangi művészet után, az emberiségnek komoly tudásra kellett
szert tenni, hogy ezek az első írásjelek megjelenjenek. Addig a legfontosabb jelek a rajzokon túl azok a módszerek, amikkel a kezdetleges árucserékben, információ átadással kommunikáltak az: állati csontokba, kagylókba vésett jelek, fácskák, pálcikák rovátkolva és zsinórok, amire különböző csomókat kötöttek és ezeknek más-más jelentésük volt.
Mai ismereteink birtokában, kialakulási sorrendben a különböző kultúrák emlékei a következőképpen követik egymást: ékírások 5-4000 évesek, sumér piktogrammok 2800 évesek. A fogalomírás: a nagy folyók mentén kialakuló népeknél jelent meg először.
Mai ismereteink birtokában, kialakulási sorrendben a különböző kultúrák emlékei a következőképpen követik egymást: ékírások 5-4000 évesek, sumér piktogrammok 2800 évesek. A fogalomírás: a nagy folyók mentén kialakuló népeknél jelent meg először.
Mezopotámia
A mezopotámiai építészet egyik legérdekesebb műemléke, az istenek tiszteletére épített zikkurat Ur városában. |
Mezopotámia írásbelisége és kronológiai felépítése
Őstörténet:
Kr. e. 4500 – 2800 (sémi népek),
Ósumér
kor:
Kr. e. 2800-2350 (Gilgames,Uruk királya, Kr. e. 2675),
Akkádok:
Kr. e. 2350 – 2200,
Újsumérek:
Kr.e. 2200 – 2000 (Gudea, Kr.e 2144-2124),
Óbabiloni
Birodalom: Kr. e. 2000-1590,
Népcsoportok: Hettiták:
Kr. e. 1590- 1450,
Asszírok:
Kr. e. 1450 – 612 (II. Asszurnaszirpál Kr.e. 883-859, Asszurbanipál), Újbabiloni Birodalom: Kr. e. 612-539
(II. Nabukodonozor Kr.e. 612-562),
Perzsa
Birodalom: Kr.e. 539-330 (II. Nagy Kürosz Kr.e. 558-528, I.
Dareidosz Kr.e. 522-486, I. Xerxész Kr.e. 486-465), Párthus Birodalom: Kr.e. 3.
sz.- Kr. u. 3. sz. (5.)
Dur-Sarrukin palotája. |
Az írás olyan kultúrákban
alakult ki, ahol az emberek a vándorlások után megtelepedtek, gazdálkodtak,
növényeket termesztettek, állatokat tartottak. Így a következő népeknél és
országokban: Egyiptom, Irán, Közép- Ázsia, az amerikai kontinensen az indiánoknál
és Mezopotámiában is. Fogalomírási emlékekkel készítettek feljegyzéseket,
rögzítették gondolataikat és törvényeiket. Az itt létrejött kultúrák a kereskedelem, a vallási rítusok és közigazgatás céljaira jöttek létre. Elsősorban az ezekhez a feladatokhoz kapcsolódó épületeken és azok "irataiban" találták meg őket a régészek a kutatók. Vagy épületen lévő táblákra vésve, vagy sírhelyeken az uralkodók mellé helyezve.
Dur-Sarrukin alaprajza. |
A fogalomírás lényege a
természetből vett látvány, jelképekké formálása, a taglejtések leegyszerűsített
ábrázolása. Ezek a szimbolikus jelek több, mint szavak, gondolatok és fogalmak
összességét jelenti.
Dur-Sarukkin kapuzata, tövében őrző állatokkal. |
A szóképzés tulajdonképpen a fogalomírásból alakult ki. Kr.e. a IV.
évezredben jött létre, a réz használatának megjelenésekor, a rabszolgatartó
társadalmakban, amikor az állam, a hivatalnokok, a katonák vették át a
hatalmat. Szükség volt egy érthető, használható írásra. Mindez Egyiptomban,
Mezopotámiában (a Tigris és Eufrátesz völgyében) és a későbbiekben Indiában és
Kínában. Az akkori írást szóképrajznak
hívjuk, egy egyszerűsített írás, amelyben az azonos hangzású szavak jelölésére
ugyanazt a szót használták. Ebből lett a szóhangzó-írás. Két vagy több jel
összefoglalásával bonyolultabb kifejezéseket is létre lehetett hozni, amit
kiegészítettek különböző értelmező jelekkel.
Dur-Sarrukin kapuzata. |
Fontos
városok és írás Mezopotámiában
Mezopotámia földrajzi elhelyezkedése a mai Irak területén található Perzsa öböltől Törökországig és Szíria északi részéig húzódott. Északon a mai Szíria területe felé nyúltak el a síkságok, délnyugaton az Arab-sivatag felé, keleten Perzsia nagy kiterjedésében. A nagy területek és a nomád népek állandó fenyegetése miatt nem volt egységes a művészete. Az ókorban termékeny félhold néven volt ismeretes és a Mezopotámia nevet a görögöktől kapta, akik a folyók közötti országnak nevezték.6.
A sumérok és akkádok lakta Alsó-Mezopotámiát más néven Káldeának, az asszírok lakta Felső- Mezopotámiát más néven Asszíriának nevezzük. Ez utóbbiak hegyekben gazdag vidékein harcosabb népek laktak. A mezopotámiai kultúrát természeti, gazdasági és politikai, háborús változásai miatt az örökös jó és rossz harca jellemzi a művészetben. Gyakoriak az oroszlánok, bikák vagy kitalált lények harcainak ábrázolásai a domborműveken és szobrokon, amik a háborúskodó istenekre is utalnak, akik szintén lehettek jók, de egyben gonoszak is.
Állatalak Mezopotámiából. Berlin, Pergamon Múzeum, fotó©: Kocsis Nagy Noémi. |
A babiloni Istar-kapu részlete, Berlin, Pergamon Múzeum, fotó©: Kocsis Nagy Noémi. |
Mezopotámia térképe. |
Mezopotámia művészetében az írásos emlékeket, a pecsétnyomókon és pecséthengereken maradt jelek közvetítik számunkra. Az első pecsétek laposak voltak. A Kr. e. IV. évezredben készült pecséthengereket agyag és viasztáblákon gördítették végig, amitől egyenletes rajzolat, dombormű - szerű felület alakult ki.
Pecsétnyomó, Berlin, Pergamon Múzeum,fotó©: Kocsis Nagy Noémi. |
Ékírásos pecsét. |
Pecsétnyomók és pecséthengerek, Berlin, Pergamon Múzeum, fotó©: Kocsis Nagy Noémi. |
Istenségek szobrai, Berlin, Pergamon Múzeum, fotó © Kocsis Nagy Noémi. |
Kr.e. 2100 tájékán, az
Újsumérok idején élt Lagasban, Gudea
sumér fejedelem, akinek idejéből sok, róla készült álló és ülő fogadalmi szobor maradt
fenn, amelyek közül kettőt a Louvre Múzeumban találunk, Párizsban. Kr. e. a III.
évezredben Lagas városában volt kiemelkedő és pezsgő művészet, az itt készült
elsősorban szobrászati alkotások különleges formáját és megfigyelőképességét,
tömör és visszafogott ábrázolási módját a későbbi korok nem követték. Gudea sumér fejedelem fellázadt az akkádok ellen és le is győzte őket. A sumér
művészek számos őt ábrázoló szobrot készítettek, amelyek közül az egyik, a
trónoló változat (45 cm magas), amelyen kezét összezárja és ruhája ékírásos
szöveggel gazdagon díszített.
A másik egy álló szobor (62 cm), amelyen kezében
egy poharat tart, amelyből a víz kiárad. Ezen a változaton is a ruha ékírással
díszített. Az ő uralkodásához és nevéhez köthető az, hogy a káosz felett
uralkodni tudott és újjáépítette a templomokat. A róla készült mintegy harminc fennmaradt szobor szövegei fontos írásbeli emlékek, rendszerint vulkanikus
kövekből, dioritból készültek. A szövegek, amik a ruháján találhatóak imaszövegek:
királyom által fölfegyverkezett pásztor
vagyok, bár hosszan tartana az életem.9.
Gudea sumér fejedelem. |
Kapuőrző állatok. Berlin, Pergamon Múzeum. Fotó©: Kocsis Nagy Noémi. |
Hammurapi törvénykönyve. |
Sumér írásjelek. |
A másik fontos emlék az asszír
kultúrából maradt az utókorra. Az asszír hatalom erősen katonai jellegű volt és
jellemzője, hogy mindenkit leigáztak maguk körül, a céljuk az isteni kinyilatkoztatás
révén kapott hatalom megszilárdítása volt. Emlékük a III. Sulmánu-asarídu
Fekete obeliszkje, egy két méter magas bazalt tömb, ami a British Museumban
található Londonban. Négyszögletes zikkuratszerű végződéssel rendelkező kő,
amely a Kr. e. 9. században négy oldalfelületén sávokban Jazael damaszkuszi
király feletti győzelmet ábrázolja. Az alatta található részletes ékírásos
felirat, az egyiptomiaktól átvett obeliszk változatban, politikai
propagandaként, nagyon részletesen írja le a szomszédok elleni hadjáratot. 10. Az akkori asszír
főváros, Nimrúd a mai Irak területén található. A Tigris nyugati
partján. 360 hektáron terült el, hét és fél kilométeres, 15 méter magas
fal övezte. Az asszír emlékek leggazdagabb gyűjteménye ma a British
Múzeumban található.
Ékírásos jelek. |
A hetvenes években, egy
Szíriában dolgozó férfi feleségének Pálfayné Dan Ildikónak az országról írott
könyvében is érdekes dolgokat olvashatunk a mezopotámiai írásbeliségről. „Az Aleppotól 60 km-re délre fekvő Tell Mardikhban
az ásatások csak lassan hoztak igazi eredményt. Paolo Matthiae ezt a tellt
jelölte ki a kutatása helyszínéül, de nem Eblát kereste, s csak remélte, hogy valami
szenzációsat fog találni. Bár a régészeti maradványok azonnal sejtették, hogy
melyikre, az csak akkor derült ki, amikor egy szobortöredék került elő egy
felirattal, amely az eblai király nevét említi.
Ékírásos jelek. |
Megtalálták
Eblát, azt a várost, amelyet eddig csak a Kr. e. 3. évezredi akkád, sumér és
egyiptomi feljegyzésekből ismertek, de senki nem tudta, hol is lehetett. A
világszenzációt 1974 jelentette. Ékírásos táblák ezreit jelentő levéltárakra
bukkantak az akropoliszon álló Kr. e. 3. évezredi palotákban. A régészek eddig
úgy gondolták, hogy ezen a területen abban az időben még írni sem tudtak. ……
Gudea király 45 cm-es, ülő, diorit szobra a Louvre Múzeumban, Párizsban. A ruháján ékírásos szövegekkel. |
Ezeket
az agyagtáblákat részben a korai szemita nyelvcsaládhoz tartozó helyi eblai,
részben sumér nyelven írták ékírásos formában. A szövegek mintegy 20%-a
irodalmi és lexikális jellegű. Az előbbiekhez tartoznak például az istenekről
szóló eposzok, betegségek gyógyításáról szóló szövegek, utóbbiakhoz a világ
legrégebbi kétnyelvű – eblaita, sumer- szójegyzékei. A szövegek 80 %-a
gazdasági, adminisztratív témájú. A táblák szövegei segítségével megismerhetjük
Ebla uralkodóinak s a városnak az életét.
Az
eblai királyság határa északon Antiochia, délen Hama, keleten az Eufrátesz,
nyugaton, a Földközi-tenger. A királyság befolyása és érdekeltsége azonban
kiterjedt északon Anatóliáig, délen Egyiptomig, keleten Mezopotámiáig.” 11.
Kocsis Nagy Noémi
Ez 35 36 embernek tetszik itt a blogon!
Köszönjük!
Asszír harcosok oroszlánra vadásznak. Berlin Pergamon Múzeum. Fotó: Kocsis Nagy Noémi |
Asszír harcosok oroszlánra vadásznak. Berlin Pergamon Múzeum. Fotó: Kocsis Nagy Noémi |
Jegyzetek:
1. Tóth Samu: A nyomtatott betű, Irodalmi Könyvkiadó, Bukarest, 1969.
2.-3. Anette Laming: Őskori
barlangművészet, Lascaux, Gondolat Kiadó, Budapest, 1969. Fordította Vajda
Endre: 10-12. o. 46-49. o.
5. Imrehné Sebestyén Margit: A képzelet világa,
39. oldal.
6.-7.-8.-9-10.
A művészet története: Korai civilizációk, szerzők,
bevezető: Umberto Pappalardo (A
Nápolyi Egyetem Geoarcheológiai Tanszékének tanára), szövegek: Paz Martínez Muῆoz
(A Barcelonai Egyetem Művészettörténésze), fordította: Patak Márta,
sorozatszerkesztő: Petz György. 2000, Magyar Könyvklub, 50. o., 154. o., 179.
o., 181. o, 187. o..
11. Pálfayné Dan Ildikó: Szíria. A
civilizáció bölcsője. Második otthonom. Kőpress Nyomdaipari Kft., Budapest.
Felelős vezető: Budai Gyula. 50-51 o.
Felhasznált szakirodalom:
Felhasznált szakirodalom:
Benda Kálmán-Irinyi Károly: A négyszáz éves debreceni
nyomda (1561-1961), Budapest, 1961, 25.-28.
A Kézisajtó Kora, a Bornemissza-Mantskovit Műhely, az Országos Széchenyi
Könyvtár honlapján.
Tóth Samu: A nyomtatott betű, Irodalmi Könyvkiadó, Bukarest, 1969.
Anette Laming: Őskori barlangművészet, Lascaux, Gondolat Kiadó, Budapest, 1969. Fordította Vajda Endre: 10-12. o. 46-49. o.
Haiman György: Tótfalusi Kis Miklós, a betűművész és a tipográfus, élete műve betűinek és nyomtatványainak tükrében. A bibliográfiát összeállította Soltész Zoltánné, Magyar Helikon, Budapest, 1972
Magyar Művészet 1890-1919, Akadémiai Kiadó, 1981, Garas Klára: A könyvművészet és az illusztráció, 445-453.
Deák Ferenc: Betű és rajz, Kriterion, 1988.
Pálfayné Dan Ildikó: Szíria. A civilizáció bölcsője. Második otthonom. Kőpress Nyomdaipari Kft., Budapest. Felelős vezető: Budai Gyula. 50-51 o.
V. Ecsedy Judit: A régi Magyarországi nyomdák betűi és díszei 1473-1600, Balassi Kiadó, Országos Széchenyi Könyvtár, 2004.
Tóth Samu: A nyomtatott betű, Irodalmi Könyvkiadó, Bukarest, 1969.
Anette Laming: Őskori barlangművészet, Lascaux, Gondolat Kiadó, Budapest, 1969. Fordította Vajda Endre: 10-12. o. 46-49. o.
Haiman György: Tótfalusi Kis Miklós, a betűművész és a tipográfus, élete műve betűinek és nyomtatványainak tükrében. A bibliográfiát összeállította Soltész Zoltánné, Magyar Helikon, Budapest, 1972
Magyar Művészet 1890-1919, Akadémiai Kiadó, 1981, Garas Klára: A könyvművészet és az illusztráció, 445-453.
Deák Ferenc: Betű és rajz, Kriterion, 1988.
Pálfayné Dan Ildikó: Szíria. A civilizáció bölcsője. Második otthonom. Kőpress Nyomdaipari Kft., Budapest. Felelős vezető: Budai Gyula. 50-51 o.
V. Ecsedy Judit: A régi Magyarországi nyomdák betűi és díszei 1473-1600, Balassi Kiadó, Országos Széchenyi Könyvtár, 2004.
Virágvölgyi Péter: A tipográfia mestersége számítógéppel, Osiris Kiadó, 2004.
Type A Visual History of Typefaces and Graphic Styles, 1628-1900, 1901-1938 Taschen, edited by Cees W.de Jong, With texts by Jan Tholenaar and Cees W.de Jong. Volume I., Volume II.
Type A Visual History of Typefaces and Graphic Styles, 1628-1900, 1901-1938 Taschen, edited by Cees W.de Jong, With texts by Jan Tholenaar and Cees W.de Jong. Volume I., Volume II.
Ady Endre összes versei, Osiris Kiadó Budapest, 2006.
Simon Loxely: titkok és történetek a betűk mögötti világból, London, 2004, fordító: Kertész Balázs, Láng Zsuzsa, 2007
David Jury: Mi is az a tipográfia? fordító: Gebula Judit, Kovács Balázs, Scolar Kiadó, 2007.
Simon Loxely: titkok és történetek a betűk mögötti világból, London, 2004, fordító: Kertész Balázs, Láng Zsuzsa, 2007
David Jury: Mi is az a tipográfia? fordító: Gebula Judit, Kovács Balázs, Scolar Kiadó, 2007.
Füzesné Hudák Julianna, Erdész Ádám: Egy nyomdaműhely titkaiból: Gyomai Kner Nyomda. Gyomaendrőd: Gyomai Kner Ny. Zrt. (2007).
Storm Type Foundry, Etelka Hairline, Real Store (Czech).
Wikipedia az egyes szócikkekhez.
Wikipedia az egyes szócikkekhez.
Romanek Imre: Mobil eszközök hatása a tervezőgrafikára, szakdolgozat, KREA
Kortárs Művészeti Iskola, Budapest, 2012. március 6. Konzulens tanár: Kocsis
Nagy Noémi
Megjegyzések
Megjegyzés küldése